Krönungsmantel
(der Richtige?)
Die Chance steht 1:6.
Der Ätiopische Kaiser ließ diesen Mantel fertigen und sandte ihn an Königin Elisabeth I. Als Heiratsangebot. Diese lehnte ab. Darauf ließ der verschmähte Kaiser 6 weitere Mäntel fertigen und verschenkte diese an seine Hofdamen.
!! Er ist sehr alt. Das schwere Gold hat die Seide sehr beschädigt. Eine Restauratorin hat zur Stabilität blaue Seide unter genäht. Er liegt jetzt gut gepolstert im Schubladenschrank und keiner will ihn berühren.
Coronation Mantle
(the right one?)
The chance is 1: 6.
The Ätiopische emperor had this coat finished and sent him to Queen Elizabeth I. As a marriage offer . These refused. At that, the spurned Emperor 6 more coats finished and gave them to his ladies.
!! He is very old. The heavy gold has the silk badly damaged. A conservator has sewn for stability under blue silk. He is now well padded in the drawer cabinet and no one wants to touch it.
Coronation Manto
(dogru bir?)
sans 1: 6.
Etopyan sezaryen bu manto özellestirmek izin ve evlilik teklif olarak Queen Elizabeth I yolladi. Bunlar reddetti. Böylece, reddedilmistir Imparator 6 daha manto siparis yapti ve saray bayanlar verdi.
!! O šok eskidir. Agir altin agir hasarli ipek vardir. Bir konservatör mavi ipek altinda istikrar išin dikilmis olan. O artik iyice šekmece kabine doldurulur ve kimse ona dokunmak istiyor.
 zurück    weiter